为了确保本次【亚洲高校文学联赛】的顺利进行。
日本教育部方面——
联合东京大学,京都大学,早稻田大学等多个高等学府,一共派遣出两千余名翻译学者,专门翻译中方代表团送过来的这本图书。
当然,作为回应,中方教育部也从各高校翻译学院,请来了相当一批日译中翻译作者——
专门翻译日方代表团送过来的参赛丛书!
竹林贤七,就是日方代表团早稻田大学部,翻译中方参赛图书的总负责人!
竹林贤七是一位资深的中华传统文化研究者。
毫不夸张的说,
虽然是日本人,但竹林贤七对于中华文化的研究,他甚至要过了绝对大部分国人?
就譬方说他的名字,竹林贤七——
他正确的读法应该是叫做竹林七贤?
竹林七贤,就是指三国魏正始年间,嵇康、阮籍、山涛、向秀、刘伶、王戎及阮咸七人,因常在当时的山阳县(今河南焦作修武县)竹林之下,喝酒、纵歌,肆意酣畅,后与地名竹林合称七贤!
竹林七贤作品基本上继承了建安文学的精神,经常使用比兴、象征、神话等写作手法,隐晦曲折地表达自己的思想感情。
正是由于受到‘建安文学’的过度影响,加之个人非常佩服‘竹林七贤’的文笔风貌,在中国留学回到日本之后——
他直接改掉了自己原本的姓名,重新将自己取名为竹林贤七!
正是由于收到中华传统文化的熏陶过于深厚,即便留学归来回到东京,竹林贤七也一直在从事中文翻译方面的学术研究,这一研究——
就是二十五年,从未间断!
当得知日本方面将联合中方教育部,共同起这一次【亚洲高校文学联赛】,竹林贤七没有丝毫犹豫——
直接就代表早稻田学府方面,接下了这一次中译日的翻译任务!
“生而为人,我很抱歉?”
竹林贤七看着桌板上的这句翻译中文,顿时就陷入了沉思,“这应该怎么翻译?”
“我得好好想想”
你要说《人间失格》这本书的篇幅多不多?
真不多。
满打满算,这整本书的字数篇幅加起来,也不过区区六万五千字。
如果把这六万五千字放到网文行业——
甚至还不够读者塞牙缝?
可放在传统出版行业,就是这看起来都不够塞牙缝的六万五千字,它都可以写完一整本称得上是‘中长篇’的自传体小说。
其实翻译这一行,不同于看书的读者,你想要准确无误并且尽量优美的展示出原作者想要表达的意思,那对于这书中的每一句话,每一个字——
你都得深读,深读,再深读
可能寻常看书的读者,随便一眼扫过的一句话,便需要整个翻译团队耗尽了大量心血——
呕心沥血耗费无数时间,才能准确无误的表达出这个词?
所以,对于这本《人间失格》的译文翻译,竹林贤七可谓是小心小心再小心。
一开始,竹林贤七在接下这一项翻译任务之时,还颇为自信:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
没有傅队破不了的案,却有他撩不到的人。他追沈检察官,宝贝宝贝地撩,六年了还没追到手。他朝她走了999999步,可她连朝他动动脚都不愿意。当有一天,他关闭了只属于她的鱼塘。她急了!!!琛哥,你的鱼塘是不是漏了??傅琛抱歉,休渔期,不捕鱼了。沈晚舟后来,鱼儿主动跳上岸了。他慢慢明白,原来高端的猎手往往以猎物的方式出现小剧场沈晚舟找到傅琛,大声质问他傅琛,22号晚上你在哪,在干什么?男人低笑,在你心里纵火呢!好你个芳心纵火犯!沈晚舟出示一张逮捕令怼他面前,傅队,你被...
容雪清穿回来了。他带着游戏赋予的技能穿回来的第三天,分化成了帝国拥有传奇色彩的人鱼抚愈师。白发白睫是人鱼抚愈师的标志,无法剪断,无法染色,无法摆脱。容雪清看着自己忽然变的白发白睫慌得一批,当下买...
这是大宇宙时代,众多文明在大宇宙中竞争共存。这一天,太空中漂流的逃生舱被发现,最后的战兵利昂带着神秘诅咒走进大宇宙时代,想当年,金戈铁马,气吞万里如虎,现如今,英雄无觅,新魂持刃求生。PS已完本巫师亚伯超凡大卫等书,品质保证,敬请收藏。...
妖魔世界,一款难度极高的游戏。苏南意外接触到游戏,并获得了一种预知未来三分钟的能力,凭借这个能力,原本超高难度的游戏在他眼中变得简单。正当苏南以为自己将会在游戏中大展拳脚时,却发现种种迹象表明,自己玩的游戏并不简单。失控的玩家,不死的人魔,夺舍而来的妖物各种不可思议的事情接踵而来,现实世界逐渐变得诡异。察觉到身边的危险,苏南果断决定悄悄发育,先定个小目标,成为游戏中的第一玩家。...
体育大学教授穿越到了1929年,成了一个逃难来沪的十五岁少年。在这个时代,100米跑11秒就能拿到世界冠军跳高还没有发明背越式技术乒乓球还没有弧圈球篮球运动员还不会跳投足球是五个前锋。也是在这个时代,...