“波特,你找了个女朋友!”
马尔福拖长着音调说,虽然希米莉娅极力阻止,她并不喜欢欺负别人,这样子的感觉就像宗主对待她时的轻蔑。
金妮的脸红了,罗恩和赫敏挤过来,每人都抱着一摞洛哈特的书。
“哦,是你,还有希米莉娅!”
罗恩看着马尔福,仿佛看到了鞋底上什么恶心的东西,“你在这儿看到哈利一定很吃惊吧,嗯?”
“更让我吃惊的是,居然看到你也进了商店,韦斯莱。”
马尔福反唇相讥,“我猜,为了买那些东西,你爸爸妈妈下个月要饿肚子了吧。”
罗恩涨红了脸,把书丢进坩埚,就要朝马尔福冲去。
哈利和赫敏从后面紧紧拽住他的衣服。
“罗恩!”
韦斯莱先生带着弗雷德和乔治挤过来,“你在干什么?这里的人都疯了,我们出去吧。”
“啊呀呀——亚瑟·韦斯莱。”
是马尔福先生。
他一只手搭在德拉科的肩上,脸上挂着和儿子一模一样的讥笑。
希米莉娅站在一旁,思绪还在缠绕,她不知道是该去还是该留,只觉得这里的气氛压抑的难过。
加上上个学期,哈利那尴尬的表白。
“卢修斯。”
韦斯莱先生冷冷地点头说。
“听说老兄公务繁忙得很哪,”
马尔福先生说,“那么多的抄查……我想他们付给你加班费了吧?”
他把手伸进金妮的坩埚,从崭新光亮的洛哈特着作中间抽出了一本破破烂烂的《初学变形指南》。
“看来并没有。
我的天,要是连个好报酬都捞不到,做个巫师中的败类又有什么好处呢?”
韦斯莱先生的脸比罗恩和金妮红得还厉害。
“我们对于什么是巫师中的败类看法截然不同,马尔福。”
他说。
“当然。”
马尔福先生说。
他浅色的眼珠子一转,目光落到了提心吊胆地看着他们的格兰杰夫妇身上,“看看你交的朋友,韦斯莱……我本以为你们一家已经堕落到极限了呢。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。