>
艾尔莎用右手接过火把,把左手上的骨头扔入面前的篝火。
这是在她出门时伊芙塞给她用来防身的,没想到在这刚好派上用场。
要参加温撒节的村民,需要准备动物骨头作为祭品,这根骨头就是艾尔莎的入场券。
温撒节是庆祝黑暗和死亡的节日。
传说在这一天,架在生者和逝者间的无形之门会打开,将两个世界将相互沟通,幽灵重返人间。
“我们的部分同逝者一起逝去。”
老祭司握住艾尔莎的手:“逝者的部分同我们一起共生。”
他戴着鲜艳的鸟羽毛织成的帽子,布满褶皱的面容平静深沉。
在他低声吟诵的时候,艾尔莎正在偷偷环顾来参加节日的村民。
他们三三两两地聚在一起,大多穿着动物皮制成的服装,有的甚至戴上了动物头。
这使艾尔莎既感到庆幸又苦恼,但好在她很快就锁定了目标,那是远远站在角落的七个孩童,他们手拉着手,脸上戴着木质的面具,分别刻着不同的动物头像。
艾尔莎就是来找它们的。
今天是餐厅的营业时间。
伊芙从下午就开始忙碌,临近傍晚的时候,忧心的伊芙找到艾尔莎。
“我们的宾客好像迷路了。”
伊芙说:“最后的消息,是从附近的人类村庄传来的。”
凯瑟琳特意留出了好位置,要招待从千里迢迢的北方,远道而来的木精灵。
为了做好这顿植物大餐,鱼人厨师差点勇猛牺牲在莱昂的花园里。
最近斯坦因正在出远差,凯瑟琳又临时外出了,艾尔莎是最合适的求助对象。
艾尔莎心下了然:“是希望我去寻找它们吗?”
伊芙点点头:“因为木精灵……有点麻烦,艾尔莎听说过它们的传说吗?”
艾尔莎听说过一些,居住在北方森林里的木精灵是非常神秘的存在,它们被称为“隐形居民”
,是无法被肉眼看到的特殊精灵。
穿越在林间的旅人经常听到窃窃私语和笑声,但从来未曾见过木精灵的模样。
在传闻中,木精灵还喜欢诱拐和绑架小孩子。
“看来其中有点误解。”
伊芙跟艾尔莎解释,“木精灵无法被看见,是因为他们没有形体,平时就依附在树木上。
但它们要移动时,就会可以幻化成人类的样子。
当它们变成人时,只有孩童的身高,且戴着雕有动物的木面具。
这时候是它们最脆弱的时候,如果有人掀开他们的面具,他们就会因为受到惊吓而消失。”
伊芙为难地说,“这大概就是为什么胆小的木精灵明明会主动避开人类,但却会和孩童失踪扯上关系。”
“既然如此,为什么它们会进入人类的村庄呢?”
“不知道,可能有什么吸引到了它们。”
伊芙摇摇头:“所以才让我担心。
要是它们的身份被人类发现,并被掀开面具的话,它们就会因为惊吓当场消散。”
“那未免也太可怜了,”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。