但表面上,路德维希只是无辜的说:
“大概是写诗的人饿了?但是因为樱花太多飘到汤里喝不了,太郁闷了,才有感而发?”
雷斯垂德:“……请严肃一点,我只想知道,这首诗和这个案子有没有关联。”
这回,夏洛克相当肯定地说:“没有。”
……他们谈话的内容是如此的逗比,但是在听不见这些内容的竹村安娜看来,这不过是几个神情高冷的警官,面色严肃地交谈了几句。
所以,至少在表面上,她紧张了。
“抱……抱歉,这首诗有什么问题吗?”
“诗没有问题。”
雷斯垂德并没有询问夏洛克原因,而是直接相信了他的结论。
“你对写封信的纸张有印象吗?平常他们交换书信有没有时间规……”
“是这一张吗?”
夏洛克打断雷斯垂德,直接从大衣口袋里抽出一张纸,甩开铺在桌上。
路德维希微微惊讶地睁大眼睛——
这不是福尔摩斯先生今天晚上,在和她在去伯明翰的的士上时,研究的那张乐谱吗?
乐谱旁有一个梅花一样的墨水标记,她记得十分清楚。
……
但是现在……
诶?
乐谱呢?乐谱到哪里去了?
为什么信纸上,只剩下了几行诗?
雷斯垂德:“这个不是被锁在临时证物室里吗?夏洛克你怎么拿到的?!
我特地换了最新结构的锁!
今天锁门的人是谁站起来……”
“不用找了,门是锁着的。”
夏洛克平淡地说:
“只是和没锁一样——你一直在致力于收藏各种各样的锁,而你小心翼翼放在办公室里的那些收藏品,我十秒钟可以开十一把。”
“不要在审讯录像的时候说这些,你不在乎我在乎。”
雷斯垂德一脸菜色地压低了声音,在夏洛克耳边说:
“我就是因为你‘十秒钟开十一把锁’的行为,破了利物浦儿童绑架案件,却完全没有升职。”
夏洛克平静地说:“利物浦儿童绑架案?你确定案子是你破的?”
雷斯垂德:“……”
竹村安娜:“抱歉打搅了你们的讨论……请问我现在可以继续回答了吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。