>
而纳吉尼则不爽的嘶嘶反抗着。
“没想到你这么幼稚,欺负一条蛇就让你感觉这么自豪?”
汤姆看着沙发前的茶几上纳吉尼正努力用尾巴想把它盘子里几根青菜弄掉,因为那几根青菜挡到它的糖果了。
“幼稚,哦。
。
亲爱的汤姆。
。”
我又朝汤姆坐近了几分,接着说道:“亲爱的,这怎么能说成是幼稚哪?这不是幼稚。”
“对,这不是幼稚。”
汤姆却在这时点头表示赞同。
“哦。
。
汤。
。
姆。
。”
我刚想为他突然的聪明而表扬一下他终于开窍时。
“这是白痴。”
汤姆下一句话却让我实实在在的受到了打击。
“这是生活上的小情趣,亲爱的。”
我继续狡辩道。
“你所谓的生活上的小情趣就是以大欺小?”
汤姆从书中抬起头,看着我问道。
“当然,汤姆。
。
你不会是要告诉我什么以大欺小是不对的吧?”
我低头看了看汤姆手中的书,说道:“我不认为一个整天看着些探讨人性、欲望书籍的你,会不明白,这个世界本就是强者生存的世界。”
“当然,这一点我很明白。”
汤姆点头道。
“对嘛,这就对了。”
我点头一副孺子可教也状的说道:“这个世界有多黑暗的同时也就有多么光明,所以,我们不能只去单看一面,而不为另一面的生存做准备。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。