比尔暴怒,起身摔碎了一个茶杯。
瑞秋被吓到,又大哭起来。
“别哭了!”
比尔烦躁地说,“都去打电话,叫人来!”
海涅走到比尔身边,按着他的肩膀说:“你冷静一点。”
“现在这种情况你叫我怎么冷静!”
比尔甩开他的手说,“今天谁退缩我就枪毙谁!”
谁也不敢反驳他,整个大厅里只能听到瑞秋的抽噎声。
事情似乎越闹越大了,我紧张起来,如果今晚不能回家就糟了,于是冒险插言道:“小时候我们上历史课,学过柏朗明战役。
战役开始前,大将军西斯科受外交大臣里兰挑拨,在作战会议上失去理智,不但辱骂军官,还冒险出兵,结果惨败。”
比尔阴森地看着我,语气冰冷:“你在暗示什么?”
我摇摇头,轻声说:“也许你的对手里也有一个里兰,正想激起你的怒气,让你情绪失控,做出不理智的事。”
比尔笑了笑,重重一拍桌子:“你懂什么!
这种情况下当缩头乌龟吗!
我们兄弟会沦为笑柄!”
我又放缓声音:“你们才刚刚进入巴巴利亚,对这里的一切都不熟悉,贸然出击只会像西斯科一样暴露弱点。”
比尔冷笑,似乎在嘲讽我的不自量力:“那你说我们该怎么做?”
“你刚才说的那个金刀党,他们盘踞上城区已经两年了,由小商业者、服务业者、工人以及无业游民组成,他们的党报我读过,连个完整的理论都没有,这点你们高出他们一大截,为什么不把你们的理论在工厂里宣传一下,你们才是工人党不是吗?至于小商业者,他们很简单,你们不是有卡梅伦先生当后盾吗?作为银行家,现在国家支持经济复苏,是很乐于为城市小商业者提供低息贷款的,让他们安分点,作为获得贷款的前提条件,应该不难吧?至于服务业者,他们的工作时间不灵活,而且很重视颜面,一旦脸上带伤就很容易失去工作,他们的工作性质也更需要别人的尊重,对付他们,你们在新城就做得很好不是吗?”
我说了一堆话,而两兄弟一语不发地望着我,我不想楼下的暴力事件越闹越大,就柔声规劝道:“你们的组织在新城救助穷人,抚育战争遗孤,帮失业者就业,维持社会治安,大家都夸赞你们,为什么来了这里就要打架呢?求你们冷静一点,街上那些无辜受累的小贩和路人也很可怜,等会儿结束了,你们可得去安慰他们。”
比尔盯着我,半天不说话,海涅笑了笑,拍拍兄弟的肩膀说:“谢谢,我们会考虑你的建议。”
然后他吩咐道,“通知下去,先撤退。”
我松了口气,又望向窗外,打算等楼下的人散了,就立即带瑞秋回家。
等待期间,有人给我们端上了茶点,还有一位先生送了瑞秋一只纸折小青蛙。
我忙教她说:“瑞秋,快谢谢大哥哥。”
瑞秋也不哭了,抓着小青蛙,礼貌地小声说:“谢谢。”
青年笑着蹲下来:“不客气,小美人儿,你叫什么?”
瑞秋害羞地把脸埋在我怀里。
我摸摸她的头,憋不住笑了:“我们的瑞秋不好意思了是不是?”
青年笑盈盈地看向我:“你呢?你叫什么?”
我还没回答,旁边的人就替我回答了。
“你没事干是吗?”
海涅向他抬抬下巴,“去楼下救护伤员。”
青年苦着脸对我摊摊手,转身溜了。
瑞秋把脸露出来,看看海涅,再看看比尔,爬上我的膝盖,搂着我的脖子说:“他们和我们一样。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。