“巴格曼先生对情况一无所知,是吗?”
赫敏皱着眉头说。
“显然是的。”
阿切尔说。
“可是,他以前是个了不起的击球手呢,”
罗恩说,他在前面打头,沿着小路走入一小块空地,然后一屁股坐在树下的一片干草上,“他在温布恩黄蜂队的时候,那个队赢得了三连冠呢。”
德拉科不屑地哼了一声:“我爸爸说了,他现在就是个老骗子!”
“不可能!”
罗恩大叫。
“他看起来不像这样的人啊。”
赫敏说。
“你爸爸不会是因为嫉妒巴格曼先生在魔法部的地位吧?”
哈利怀疑地说。
“我爸爸嫉妒他?”
德拉科气笑了。
阿切尔没有阻止这几个孩子再次吵起来,比起德拉科,哈利三个人看人永远太单纯,而德拉科虽然被卢修斯、纳西莎保护得很好,但是他从不惮于把人往最坏处想。
卢修斯显然也不是那种不会在儿子面前说别人的坏话的父亲。
“你不会以为巴格曼在魔法部体育运动司担当一点儿职务,就觉得他十分厉害了吧。”
德拉科讥讽地说,“他有赌博的恶习,我爸爸说了,这一嗜好,会导致他破产。
他甚至还向小妖精们借钱,以填平财务上的窟窿,可他还是想着东山再起——赌输了的时候,他就用小妖精的这笔钱来支付赢家。
有的时候,他还动用妖精的金币来打一些曾经借给他钱而他从未还清的小妖精们。”
哈利他们张了张口,说不出话来了。
阿切尔轻笑着:“就是这样。
看一个人,永远不要看他光鲜亮丽的表面,孩子们。
德拉科说的很好——”
她猛地停住话头,扭头朝身后望去。
她的几个学生也迅转过脑袋。
听声音,好像有人高一脚低一脚地向他们这片空地走来。
他们等待着,听着漆黑的树丛后跌跌撞撞的脚步声。
可是,脚步声突然停止了。
“谁在那里?”
阿
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。