画上面是青年时期的我,抱着厚壳书坐在一棵枝叶繁茂的橡树下面。
有风吹过,我微微闭着眼睛,把下巴搁着书脊上。
几乎能感觉到干净美好的时光从信笺上流淌而过。
信封上没有地址,邮戳盖的是旧金山。
我把它叠好,夹进安得蒙送我的《叶芝诗选》里。
我从来不看诗集,但是安得蒙坚持要把它送给我。
第一首是《当年华已逝》
当你年华已逝,头发花白
睡意沉沉,倦坐在炉边
取下这本书来
……
多少人爱过你青春的片影,爱过你的容貌,以虚伪或是真情
惟独一人爱你那朝圣的心
爱你哀戚的脸上岁月的留痕
……
本来想在扉页上签名,可是这本书的扉页被人撕掉了,因此安得蒙在这首诗下面用蓝黑墨水写上了我们两个人的名字。
艾伦。
卡斯特
安得蒙。
加西亚
【修改版40-44】
第40章
从塔楼的窗户看出去,可以俯视整个伦敦。
灰色和砖红色的屋顶连成一片,上面是高而空旷的天空。
鸽群一圈又一圈地盘旋,偶尔有乌鸦停在不远处工厂灰色的烟囱上。
我在窗前看书,风很大,总是吹得桌面上的纸张猎猎作响。
空战最激烈的时候,我甚至看到德国飞机从远处呼啸而过,机尾翼上鲜红的纳粹标志格外刺眼。
C最终下台了,安得蒙在他的旧文件里发现了一些资料。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。