>
我翻看昨天那一页笔记,上面记录到她八点十分和玛蒂尔达谈话的事。
我抬起头来对高瑟小姐说:“可以替我再请一名学生过来吗?”
“当然,您想见谁,神甫?”
“丽莎?杜蒙。”
“哦,没有问题,神甫,我马上去叫她。”
高瑟小姐又停顿了一下,“不过,您怎么突然想见她?”
“她也来过嬷嬷的办公室。”
我举起那个笔记本晃了晃,“这本子告诉我的。”
(四)
丽莎?杜蒙,我记得昨天也看到过她,在嬷嬷的吩咐下,这个漂亮丰满的红发姑娘为我端来了红茶。
“丽莎是个好姑娘,”
洛普兹小姐在等候的时候对我说,“她的母亲很早就去世了,父亲是个酒鬼,七岁的时候那男人打断了她一只手,于是一位太太将她送到了学校来。
她现在已经是个很不错的孩子了,明年就十九岁了,嬷嬷说有位夫人希望她能去当她的贴身陪护,并且许诺了丰厚的报酬。”
“这么说她明年就会离开学校了?”
洛普兹小姐点点头:“是的,嬷嬷都准备写她和其他学生的推荐信了。
我们学校的声誉一直都很不错,毕业的姑娘们懂得礼仪,品格端正,无论是独身工作还是结婚持家,都过得像上等人一样。”
至少昨天丽莎看起来的确仪态优美,很有教养,很讨人喜欢。
不一会儿,高瑟小姐就带着她来到办公室。
丽莎今天穿着和别的学生一样的白衬衫和黑色长裙出现在我面前,但我不得不承认她穿起来的确好看多了。
她在进门的地方对我行了个屈膝礼,然后站在那三个同学的旁边。
她们看了她一眼,用难以觉察的动作朝旁边挪动身体。
我把椅子端到艾玛这一侧,对丽莎说:“请坐,杜蒙小姐。”
丽莎的眼睛直视着我,她显然不愿意看到我身后那具盖着白布的尸体,于是坐下了,僵硬地拧着脖子。
我移动身体,为她挡住那个方向。
“我需要您告诉我一些事情,丽莎。”
我用亲切的口气对她说,“昨天晚上你来过这间办公室吗?”
“没有,神甫。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。