Asightsotouchinginitsmajesty:
Thiscity,however,losingitsbeautytotheduskflare
Coldnessanddarknessofthenight,alongthestreettheyfare
TheTower,theMuseum,andtheCathedral,
Fadeinthenight,peoplefindthemnowhere
Whiletheblazingsunisgoneandairgetschill(注二),
WanderingalongHamptonCourtPalace,sagewhocannotsleep;
Theywhispertheirworriesthatthecrowdallisill,
Worldisfallingapart,hopeareburieddeep;
Look,Greenwichmeltsonitssurroundinghill,
Losingitslabelinnight,willthemeaningoftimestaykeep;
Oh,thenighttookawaylight,coveredtruth,andmoreitwill;
Nowthatmidnightcomes,wavethepastandtearsweweep;
Tobeginawholenewbrightnessononeside;theothersooldhastobekilled,
DearGod!theveryhousesseemasleep;
Andallthatmightyheartislyingstill!
总之当天那首诗是放在我的口袋里,然后我和您的父亲爱德华爵士,以及亚森?加达神甫一起去格雷爵士的家里,询问一些情况。
格雷爵士的家在海德公园附近,贝尔塔维亚15号,家里除了管家之外有五个仆人,两个男仆一个女仆,还有车夫和厨娘。
我们到的时候,我通知集合的三个巡警也到了。
我问清楚了格雷爵士这天的行程,管家告诉我其实没有什么特别的,就跟平常一样。
在失踪的那天早上,格雷爵士照例在七点起床,七点半的时候吃了早餐,八点到八点半开始处理信件,然后看看报纸,或者去公园散步,十点钟出门到“船夫”
俱乐部去,俱乐部在圣詹姆斯街,马夫把他送到那里以后,一般会在下午茶时间去接他,因为那个时候通常会有人邀请格雷爵士参加一些聚会。
但是今天马夫去了以后一直没有看到主人出来,于是他等在那儿,直到爱德华爵士没有看到他约的客人,看到了家里那封不祥的信,就派人去询问了格雷爵士的管家,又到俱乐部里找到马夫,才发现爵士失踪了。
我将那封信递给管家,问他是否看过这个,管家摇摇头,告诉我他只负责每天把主人的信交给邮差,并不会一封一封地检查,所以不能确定这封信是否在早上被寄走。
“需要找到负责这个地方的邮差。”
我说,“他能把地址错误的信送到,是件了不起的事。”
于是我吩咐一个巡警去找邮差,接着问管家和仆人这段时间格雷爵士的情绪状况。
开始他们都有点犹豫,但是爱德华爵士强调这很重要,于是他们松口了,承认自从大选以后格雷爵士就很焦躁,常常怒气冲冲。
教育改革法案的实施进程让他更加地忿忿不平。
“看报纸的时候开口大骂是常有的事,”
贴身男仆回忆说,“不过我觉得他更多的是伤心失望,说英国的政治已经是污泥,也许他该做点什么让所有人看看。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。