向您致敬,博学的先生。”
那胡商却一阵欣喜,使得苏游一时也是丈二和尚摸不着头脑。
其实,拜占庭帝国的正式名称是罗马,或者罗马帝国,为了与同样自称为罗马帝国的神圣罗马帝国区分开,西欧人将其称为“东罗马帝国”
,不过,这似乎是八百年后的事情了。
尽管拜占庭帝国的文化和语言大多数是希腊的,但其皇帝和臣民却将自己视为罗马人。
拜占庭帝国未被灭亡前,“拜占庭帝国”
从来没有成为过这个国家的正式或非正式名称,其臣民也从来不曾将自己称为“拜占庭人”
,或将首都新罗马称为“拜占庭”
。
对于那些以罗马帝国正宗继承人自居的东罗马人来说,这并不自相矛盾。
尽管他们的语言是希腊语,他们的文化在许多世纪中是希腊文化,周围的国家也都将他们称为罗马人。
假如有人将他们称为“希腊人”
,那么这对他们来说是一种侮辱,因为“希腊人”
表示“原始人”
。
拂菻国是中国中古史籍中对拜占庭帝国的称谓,亦称其为大秦或海西国。
“那么,您也是特意来向吾皇陛下朝贡的?”
苏游亦是鞠躬回礼,并微笑着举手示意他走向集市边的一间乐坊。
不过,苏游的语气中特意加重了“特意”
和“朝贡”
两个词语,以作特别的点明,这罗马人奸笑一声,似乎在品味“朝贡”
这两个字的甘美,却不由自主地点了点头。
朝贡不是贸易,却比世界上最赚钱的买卖--海上贸易的利润还要高十倍。
天朝的大度赏赐,是建立在番邦臣服的基础上的,所谓“我行王道,诸夏来归。”
万国来朝,一向是儒人们标榜的天下大治,四夷宾服,国运昌盛的表现。
当年,到达中国的英国商人都是挥舞着红宝书下飞机的,《人民日报》曾受宠若惊的报道说,“这表明,英国的劳苦大众都支持我们的革命行动,我们的文革大业在世界范围内深受好评。”
后来,改革开放后我们才知道,当时,英国商务部印刷的商务手册中,提醒英国商人,到中国来经商,挥舞着红宝书下飞机,可以获得比以前多四倍的利润。
为了帮助商人获得这些利润,英国商务部特地在中国采购了大量的红宝书,免费给商人发放。
如此看来,朝贡文化不仅在天朝上国深入人心,亦是西方世界航海商人们的终极捞钱手段。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。