“小姐,太过清醒可能未必是件好事。”
“怎么说呢?”
苏念问。
“没什么,”
迈尔斯笑了笑,“我只是联想到巫师们的处境,有感而而已。”
“我明白你的意思,现在的巫师大多都是躲藏在保密法之下的井底之蛙,还做着自己高高在上的美梦,”
苏念淡淡地说,“等到有一天,麻瓜的科技能监测到我们的存在时,巫师世界也就离覆灭不远了。”
“为什么?”
迈尔斯皱了皱眉。
“什么为什么?”
“你也懂得这些。”
“这很奇怪吗?”
苏念笑着问,“我在华国时,是读着麻瓜们的历史长大,知道他们的科技进步的有多么神。”
“我和你不同,”
迈尔斯说,“我的父母从小就教育我,麻瓜是这世界上弱小又卑劣的群体。
但我常常会想,既然他们那么弱小,为什么能成为这家国家的主宰者,而我们却只是这片国土上的附庸。”
“所以你就尝试着开始了解他们?”
迈尔斯点头:“没错,我会趁父母不在的时候偷偷溜出家门——去观察麻瓜,去图书馆里阅读他们的历史。
当我在书中看到他们研出核武器时,我真的就在想,麻瓜真的如同我的父母所描述的那么弱小吗?”
“怎么可能,”
苏念的语气中带了一丝淡淡的嘲讽,“英国的巫师不过三千人,而麻瓜的人数却比巫师多了一万倍还不止——哪有这样的弱势群体?”
“所以我很赞同你的观点,”
迈尔斯忧伤地说,“巫师们还在做着高高在上的美梦,比如我的父母,比如很大一部分人,认为自己拥有了魔法,就是无所不能的。”
“但是魔法未必就比不过科技,”
苏念说,“你之所以觉得麻瓜的科技厉害,是因为巫师始终在原地踏步。”
“能详细说说吗?”
迈尔斯低头注视着苏念的眼睛。
“麻瓜人口众多,所以在战争时他们需要规模巨大的杀伤性武器。
而英国的巫师只有三千人,他们根本就想象不到一颗炮弹下去,能将所有人都杀死……这样恐怖的事。”
略微停顿了几秒,苏念继续说道:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。