哈莉以前只有一次到过这里,而且他那次也是惹上非常严重的麻烦。
斯内普自从上次的恐怖事件之后,就摆了几个水族箱,都站在他的书桌后面的架子上,在火光的辉映下在空气中威吓地闪耀。
“坐着。”
斯内普说。
哈莉坐下。
而斯内普依然站着。
“马尔福先生刚刚说了一个奇怪的故事,波特。”
斯内普说。
哈莉什么也没有说。
“他告诉我当他刚刚在尖叫小屋偶然遇到韦斯莱——表面上她是一个人的。”
哈莉仍然没有说话。
“马尔福先生说当他跟韦斯莱说话时,从后面飞来了很多的泥巴打到他的头。
你认为生了什么事?”
哈莉试着装出一副惊讶的样子。
“我不知道,教授。”
斯内普的眼睛紧紧盯着着哈莉。
就像在审视一个罪犯。
哈莉努力的不要眨眼。
“然后马尔福先生看见一个很像鬼的东西。
你能想象它是什么吗?波特?”
“不知道。”
哈莉说,她试着让她现在的声音听起来好像是无辜的。
“是你的脑袋,波特。
漂浮的在半空中。”
一阵长长的沉默。
“也许他应该去找庞弗雷女士,”
哈莉说:“如果他看到什么东西都像我——”
“什么你的脑袋会出现在霍格莫德?嗯?波特。”
斯内普柔和地说:“你的脑袋不被允许出现在霍格莫德。
你没有任何一部份被许可出现在霍格莫德。”
“我知道了,”
哈莉努力的让她的脸保持无辜或害怕的模样说:“这听起来起来应该是德拉科自己出现了幻觉——”
“马尔福没有幻觉。”
斯内普吼着,并且他弯下腰,两只手臂搭在哈莉的椅子上,所以他们的脸相距不到一尺——哈莉能够清晰地看到他长长的睫毛——她似乎在什么时候也如此清晰地看过他的脸,但是她记不清楚了。
当然,这张英俊且棱角分明如艺术品一般的脸此刻却布满愠怒(事实上她从不觉得有人真的会真心感受到这张脸的隽美,因为他们只能在它露出愠怒时感到恐惧,并在露出嘲讽时感到忐忑)。
“如果你
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。